Publicistika – Co je psáno...
Dobromila Lebrová: František Ženíšek - malíř - 160. výročí narození
Narodil se před 160 lety dne 25. května 1949 na Novém Městě v Praze - v Žitné čp. 610 - na rohu Štěpánské ulice. Jeho otec Josef Ženíšek byl poměrně zámožným kupcem a přál si, aby syn následoval kariéru dvou svých příbuzných, kteří byli vyššími lesními úředníky, a proto studoval nejdříve František německou nižší reálku. Tehdy se začalo projevovat jeho malířské nadání.
Olga Szymanská: Malíř František Ronovský
Narodil se na břehu pražské Vltavy v roce 1929. Uměleckou průpravu dostal na lidové škole umění a školení u Hynaisových žáků Růžičky a Pařízka. Po absolutoriu figurativní malby u Miloslava Holého na pražské Akademii výtvarných umění (1953) tvořil portréty a figurativní kompozice. Po aspirantuře v roce 1961 u profesorů Holého a Součka přišla první významná fáze jeho tvorby.
Dobromila Lebrová: Bedřich Hrozný, orientalista, znalec starověké chetitštiny
Při setkání se jménem tohoto významného vědce se většinou setkáme se zjednodušením, že to byl vědec, který rozluštil klínové písmo. Otázkou klínového písma se zabývali již před jeho narozením jiní badatelé; například německý filolog a epigrafik Georg Friedrich Grotenfeld (1775 - 1853), který první spis o vysvětlení klínového písma uveřejnil už v r. 1837, tedy čtyřicet dva roky před narozením Bedřicha Hrozného;
Dobromila Lebrová: Josef Hais Týnecký, novinář, beletrista, básník a dramatik
Pokud se dnes zmíníme o spisovateli Josefovi Haisovi Týneckém, většinou narazíme na jednu z možností - a sice buď dotazy „Kdo to je?“, „Kdo to byl?“ anebo se setkáme s jeho zaníceným ctitelem, sběratelem jeho knih. Samozřejmě druhá možnost je velmi vzácná, ale setkání s někým takovým stojí za to. Ono také stojí i za to si některou z knih tohoto spisovatele přečíst.
Barbara Semenov: Zuřiví novináři
Kisch ve své tvorbě provokativně upřednostňoval reportáž, kterou nazýval literární stravou budoucnosti. Zahájil polemiku o životnosti románu jako o umění výmyslu a reportáže jako reálného obrazu když napsal:- „Co si myslím o reportáži? Věřím, že je to literární strava budoucnosti. Ovšem reportáž kvalitní. Román nemá budoucnosti. Nebude románů, nebude knih s vymyšleným dějem.
Olga Szymanská: Tvorba Olbrama Zoubka překračuje skutečné i pomyslné hranice
Olbram Zoubek má za sebou desítky kolektivních a samostatných výstav po celém světě, zastoupení ve světových galeriích a muzeích, v nesčetných soukromých domácích a zahraničních sbírkách. V letošním roce mu byla udělena cena Trebbia za celoživotní umělecké dílo. Neboť má přínos v takovém rozsahu, který daleko překračuje skutečné i pomyslné hranice.
Martina Roe: About Otakar Batlička
Otakar Batlicka was already as a small boy very popular for his ability to tell stories. He never enjoyed school very much, but in his boys‘ gang everyone considered him to be a boss and eagerly listenend to his exciting stories, which he of course made all up. Stories, which he collected on his journeys were, however often truthful. His travelling around the world started when he was only 14 years old after an argument with his biology professor, when he ran away from home. And so I wonder, how many 14 year olds today would be able to set off on such a journey. By that I do not mean to escape, anybody could manage that, but to find your way far away from home.
Martina Roe: O Otakaru Batličkovi
Otakar Batlička již jako malý kluk byl oblíbený pro svou schopnost vyprávět. Ve škole mu to nikdy moc nesedělo, ale ve jeho klukovské partě ho všichni brali jako šéfa a horlivě naslouchali jeho napínavým povídkám, které si on samozřejmě všechny vymyslel. Příběhy, které nasbíral pak ze svých cest, jsou však často pravdivé. Jeho putování po světě začalo, když mu bylo pouze 14 let po hádce se svým profesorem přírodopisu, kdy utekl z domova.
Dobromila Lebrová: Nikolaj Vasiljevič Gogol - ukrajinsko-ruský spisovatel a dramatik
Gogol byl charakterizován jako podivuhodný popisovatel s neočekávanými popisy lidí a dějů, ale i jako popisovatel impresionistických vizí. Jeho dílo bylo široké - od téměř strašidelných historek přes povídky o drobných lidech, někdy na pomezí bizarnosti, až k ironickým popisům a představením mistrně předvádějícím lidské prohřešky, nešvary až zločiny.
Tomas Danko – Jitka Vykopalova: Den nakna sanningen om den svenska musikbranschen I.
EXKLUSIVT TILL POSITIVA NYHETEREtt mycket framgångsrikt företagare, Tomas Danko, har berättat om sitt liv och om den svenska musikbranschen för journalisten Mikael Jansson. Boken är en spännande läsning för alla som gillar denna musikgenre. Tomas Danko´s kreativa idéer och unika berättelser hur det var att gå igenom i hela sitt vuxna liv som en invandrad ung man från f.d. Tjeckoslovakien från 1968 uppåt i musikbranschen i Sverige. Hans hårt men älskat arbete som kostade honom väldigt mycket tid, privat- samt familjeliv men som gav honom tillbaka oehört mycket glädje och lycka i livet, beröm och högaktning i branschen, självtillfredsställelse, mycket pengar och till slut också ett tredje äktenskap och en lycklig familj. Hans uppgångar och fall, oehört stark vilja, hans sätt att jobba, yrkesskicklighet och intelligens, pålitlighet och vänlighet, öppenhet och ett stort gott hjärta skapade honom förutsättnigar att lyckas med det som han ville uppnå i sitt liv.
Milan Markovič - Renata Šindelářová: Za hranice s Milanom Markovičom
Ako vyzerá Večer Milana Markoviča, vieme z televízie, ale ako vyzerá ráno Milana Markoviča? Ani neviem. Vstávam obvykle až keď je táto časť dňa šťastne za mnou. Neskôr sa dokonca aj prebudím, ale potom som už na neudržanie. Trošku sa divím, prečo už všetci obedujú, keď ja takto začerstva vybehnem do ulíc niečo povybavovať, ale po čase sa to zrovná, večer som už celkom svieži, no a noc je mojím kráľovstvom: pracujem – čítam, píšem, vymýšľam, skrátka – s prepáčením – tvorím.
Dobromila Lebrová: Norbert Wiener, matematik, zakladatel kybernetiky
Rod Norberta Wienera pocházel z Bialystoku v dnešním Polsku, tehdy v carském Rusku. Norbertův otec byl Žid, maminka pocházela z německé židovské rodiny. Otec Leo Wiener (1862 - 1939) začal studovat ve Varšavě na univerzitě medicínu, ale povolání ho nepřitáhlo, přešel tedy na studia techniky do Berlína, a protože se situace opakovala, odebral se nejdříve do Anglie, pak do Spojených států.
Miroslav Sígl: US president Barack Obama arrives in country of T. G. Masaryka
That is to say, into a country, whose political and social system based on modern democracy was already started to be discussed by our first president - liberator during his visits to the USA. Already then, by his side stood his progressive and socially aware wife – Mrs. Charlotte, an American citizen. Very close relations of T. G. Masaryk to the American president Woodrow Wilson are well known to us.
Dobromila Lebrová: Karel Purkyně, malíř a výtvarný kritik
Jan Evangelista Purkyně toužil po návratu do Prahy. Už v r. 1835 se sice možnost naskytla, protože se uvolnilo místo profesora anatomie, ale Purkyně požadoval, aby mu byla do univerzitní praxe započtena i léta strávená v cizině. Jelikož to tehdejší ministerstvo školství nepovolilo, musel zůstat ve Vratislavi až do r. 1850, kde se obě rodiny - Purkyňova i Čelakovských - vrátily do Prahy a Jan Evangelista Purkyně začal v Praze přednášet fyziologii.