Hynek Bočan - Petr Pučelík: Dnešní režim si také zaslouží satiru

Rubrika: Publicistika – Co je psáno...

Proč musela pohádka Zlatý voči změnit jméno 

Filmový a televizní režisér Hynek Bočan natáčí na jihu Čech další pokračování televizního seriálu Zdivočelá země. Přesto si udělal čas na setkání se strakonickými gymnazisty a Deníku poskytl následující rozhovor.

Hynek Bočan (* 29. dubna 1938 v Praze)
je český filmový a televizní scenárista a režisér. Po absolutoriu pražské FAMU v roce 1961 spolupracoval na Barrandově nejprve jakožto asistent režie s režiséry Jindřichem Polákem, Karlem Kachyňou a Jiřím Weissem. Od roku 1965 začal jako režisér točit samostatně. Kromě klasických celovečerních filmů se jedná i o výrazného tvůrce televizního. Mezi jeho nejznámější a nejzdařilejší televizní seriály patří Záhada hlavolamu, Přítelkyně z domu smutku a Zdivočelá země. Z jeho filmové tvorby pak takové snímky jako Nikdo se nebude smát, Soukromá vichřice, Čest a sláva, S čerty nejsou žerty, Plavení hříbat či filmové drama Bumerang o mužích určených k likvidaci v komunistickém uranovém lágru padesátých let. 
• Evropské národy jsou si blízké, řekl jste před studenty strakonického gymnázia. Vnímáte u Evropanů podobný smysl pro humor?

Protože mám v rodině Angličana, který si vzal jednu moji dceru, a Ira, který si vzal druhou, mohu srovnávat z osobní zkušenosti. Český humor je naprosto výjimečný v tom, že si umíme dělat legraci sami ze sebe. Mimochodem to Angličané umějí taky, proto mám raději anglické komedie než americké. Český humor je navíc všeobjímající, velmi bohatý a vždycky umí pomáhat v největší nouzi. Vezměme si humor za německé okupace nebo šibeniční humor muklů v padesátých letech. Uvedu příklad: Vězni v jáchymovských dolech neustále fárali v mokrých hadrech, a protože se nemohli převlékat, byli permanentně nastydlí. Představte si dvanáct set kašlajících vězňů při nástupu. Víte, jak tomu kašli říkali? Jáchymovský smích. Byli schopni si udělat srandu z něčeho, co bolelo, tím je řečeno vše. To je humor, který pomáhá žít. Mám ještě zkušenost s Němci, ale o jejich humoru mluvit nelze, ten snad ani neexistuje. Pokud ano, pak se jedná o Němce blízké nám náturou, protože jsou vlastně původem Slované. Mluvím o Bavorech.

• Vaším spolužákem na FAMU byl například Ivan Passer, který nakonec zůstal venku. Nepřemýšlel jste o emigraci v době, kdy jste tady nemohl točit?

Emigrace není žert, je to vážné rozhodnutí, které jsem neudělal. Jsou lidé, kteří rodinu můžou opustit, a lidé, kteří to nedovedou. Otec mi zemřel, když mi bylo dvanáct let, a maminka zůstala sama. Neuměl jsem si představit, že bych odjel. Všechno má vždycky ještě lidský rozměr.

• Slavnou čs. filmovou vlnu šedesátých let násilně přerušila normalizace. Jaké to tehdy bylo na Barrandově?

V roce 1969 nás tam bylo jenom pět nestraníků, kteří nikdy nebyli ve straně, což bylo dost málo na pětačtyřicet režisérů. Později k nám přibylo dalších patnáct, kteří jim vrátili stranickou knížku, nebo je vyhodili. Na Barrandově existoval seznam straníků, ti dostávali práci. Až když ji všichni straníci měli, mohli jsme se k práci dostat my.



• Točit se ale mohly jen ideově nezávadné filmy.

Vždycky jsem se snažil, aby každý můj film měl nějaký význam a smysl, alespoň pro mě. Velký polský režisér Andrzej Wajda ve svém deníku ze sedmdesátých a osmdesátých let píše: „Když byla ve filmu jedna velká scéna, stálo mi to za to, něco jsem se naučil.“ Filmování je práce, kterou nelze dělat s velkými přestávkami. Nemůžete natáčet film jednou za deset let. Je to jako s herectvím. Jednou jsem o tom mluvil s panem Hrušínským, který také nesměl několik let pracovat. Tenhle gigant českého herectví mi prozradil, že když se po čtyřech letech zase postavil před kameru, měl takovou klepetici, že si myslel, že neřekne slovo. Je to zvláštní, řemeslo nemůžete zapomenout, ale ztrácíte jistotu. Z tohoto pohledu je mi docela líto dnešní mladé filmové generace. My měli cenzuru politickou, oni mají cenzuru peněz.

• Když jsou peníze, jsou už filmaři bez problémů?

Vloni jsem pro Českou televizi natočil pohádku, která se měla jmenovat Zlatý voči. Klasická pohádka o zlé ženské, která pošle služku pro „zlatý voči“. Nabídnutý scénář se mi líbil, a tak jsem oslovil Jaroslava Uhlíře, aby udělal muziku, a Zdeňka Svěráka, aby napsal text písničky o „zlatých vočích“. Film jsme natočili, byla předváděčka v České televizi a po ní nám dramaturgyně řekla, že se film nesmí jmenovat Zlatý voči. Ptám se, proboha proč, a ona na to, že panu řediteli na grémiu někdo z Moravy vytkl nespisovný název. Myslel jsem, že výborného češtináře Zdeňka Svěráka raní mrtvice. Vždyť jde o úsloví stejné jako třeba „Ježkovy voči“! Marně jsme obhajovali název pohádky i název jejího hitu, bitvu jsme prohráli a pohádka byla přejmenována myslím na Lásku rohatou. Ten nový název tak nenávidím, že si ho ani moc nepamatuji.

• Je něco, co byste ve svém životě změnil?

Své filmy, řada z nich by potřebovala opravit. U svého nejslavnějšího filmu, u pohádky S čerty nejsou žerty se na třech místech trápím, kdykoliv ho vidím, nebo si na něj vzpomenu. Mrzí mě, že jsem uvěřil dramaturgyni a neprosadil svoje.

• Jiného nic?

Víte, důležité je vědět, že se člověk za moc věcí v životě nemusí stydět. Doufám, že jsem moc lidem neublížil. Některým ano, ale rád, toho nelituji.

• Máte hodně přátel?

V mém věku už člověk pořád ztrácí, kamarády kolem sebe, spolužáky. Je zvláštní, že když řeknu spolužák, myslím spolužáky z gymnázia. Gymnázium byla pro mě škola, kde jsem si našel celoživotní kamarády.

• Ve své profesi je nemáte?

Jsem rád, že jsem dostal šanci pracovat se svým životním kamarádem Jirkou Stránským. Známe se už pětačtyřicet let tak dokonale, že nás někdy napadají podobné nebo stejné věci. Hrozně mě potěší, když zavolá, přestože třeba nemáme pracovní důvod se sejít, a řekne do telefonu: Mně se stejská. Prostě máme potřebu se spolu vidět, promluvit si nebo zanadávat.

• Jaké scénáře vás oslovují?

Když v nich o něco jde a je v nich humor.

• Netoužíte natočit ještě nějakou komedii?

Těch tužeb je víc. S Jirkou Stránským máme napsanou filmovou povídku, kterou jsme ještě nerealizovali. Bývalý režim by nám ji nepovolil a v novém se nám zdála pasé. Jenomže jsme časem zjistili, že zdaleka není pasé a že nový režim si satiru zaslouží také. Dokonce nás to dnes víc štve, protože když vám nepřítel řekne něco ošklivého, tak s tím počítáte, ale když vám kamarád nebo člověk, o kterém si myslíte, že je hodný a slušný, udělá lumpárnu, tak vám to vadí daleko víc. Když mě naštve současný politik, vadí mi to víc, než když to řekl Husák, od kterého jsem nic dobrého nemohl čekat.
Máme ještě scénář s vážným námětem, ale pro mě moc důležitý, neboť by byl završením mé práce o politických vězních. Je to scénář o pocitu, že oni ten lágr nikdy neopustili, protože to nejde. Když sedíte deset let, tak vás to poznamená do konce života. To je něco, co nikdo z nich neřekne. Kdybych dostal šanci to za ně svým filmem vyslovit, byla by to pro mě tečka za prací, která nebyla lehká, ale jsem rád, že jsem ji mohl dělat.
Potom mám ještě pohádku a … taky musím pořezat dříví. (Smích.)

• Filmařině člověk propadne nejméně na celý život. Je to patrné i u vás, ani po sedmdesátce vás chuť točit neopouští.

A co bych dělal? 


Mgr. Petr Pučelík
(*
18. 10. 1946)

Absolvent žurnalistické fakulty Univerzity Karlovy v Praze
(člen Syndikátu novinářů České republiky, číslo průkazu 0120)

Novinářská praxe:
1987 – 1992 Orbis Praha (Český rozhlas Praha) – agenturní žurnalistika - redaktor
1992 Deník Prostor (Praha) – redaktor
Od l. 11. 1992 Vydavatelství Vltava, s.r.o. (později Vltava-Labe-Press, a.s.) – redaktor deníku
Od 1. 9. 1993 – zástupce šéfredaktora strakonického deníku
Od 1. 11. 1993 – 2006 šéfredaktor deníků (Strakonice, později Klatovy)
Od 1. 10. 2006 – šéfredaktor nového týdeníku Jihočeský kurýr pro Strakonicko a Písecko (do 17. 8. 2008)
Nyní novinář na volné noze

Zdroj © jihočeské Deníky   |   Foto © Petr Pučelík

Tento článek byl v Pozitivních novinách poprvé publikován 17. 08. 2010.