Jitka Dolejšová: AEROBIKOVÝ SLOVNÍČEK aneb JAK JSEM POCHOPILA ...

Rubrika: Publicistika – Víte, že...?

Chodím již dlouho cvičit na aerobik. Pravidelně nepravidelně. Poznáte mě snadno. Jsem ta vzadu, která nejvíc funí a při předklonu se nedotkne lokty země (maximálně dlaněmi), ale jakžtakž udrží rytmus a hlavně – ohromně ji baví  poslouchat rytmickou muziku a přitom zkoušet taneční kreace.
Možná se u toho i nejvíc usmívám. Tedy – přesněji řečeno – do doby, než se můj tep zvýší nad únosnou míru a pak bojuji sama se sebou, přesněji řečeno se svou leností.
 
- Co na tom, že občas se nějakým záhadným způsobem octnu vlevo, když ostatní právě odhopsaly doprava.
-  Co na tom, že občas o svůj schůdek – „step“ (při step-aerobiku) zakopnu.
-  Co na tom, že na stejné cvičení chodí nejen spolužačky mých synů (16 a 20 let), ale dokonce i  slečny, které jsem učila ve školce utírat si nos, zavazovat tkaničky, poděkovat a vyslovovat správně „r“.  
 
Těším se tam (občas se na cvičení musím i „dokopat“). Nemám nejnovější top, ale potit se do bavlněného trika taky není špatné. Čistím si tam mozek a  zdravě huntuji tělo. Skvělé!
 
Co mně až doposud vrtalo hlavou, byla řeč naší  cvičitelky Šárky.
Co je „ sajtusák“ – snad „santusák?“, co je „máč“ (že by postava z rodiny  Simpsonových?), „dabl-lekr“(snad dabldekr, čili „double-decker“, typický londýnský dvoupatrový autobus – jak tohle provést v aerobiku?), „stepkáč“, „grejpás“...

S angličtinou špásuji nepravidelně již asi pátým rokem, ale tohle jsem neznala. Spíš mi to připadalo jako zaklínadlo potřebné pro získání pružného těla. Ač mám sluch v pořádku, odezírala jsem z pohybů cvičitelky a  slečen-koček  přede mnou.
 
A ejhle! On existuje SLOVNÍČEK !!!
 
Holky, dívky, slečny, dámy, právě pro Vás jsem odhalila roušku aerobikového tajemství. Hned Vám vše prozradím – budete zírat !:

Slovníček výrazů používaných v aerobiku
back vzad
cross          zkřížit
diagonal šikmo
double dvakrát (pohyb, který se provede dvakrát za sebou stejně)
front vpřed
grapevine křížený krok stranou (jak jsem mohla slyšet „grejpás“?)
change změna
chasse polkový krok stranou
jump poskok
jumping jacks poskoky ze stoje spojného do podřepu rozkročného  (vnímala jsem, že to má něco společného s Jackem – že by Nicholsonem? Tuhle kreaci snad vymyslel?)
kick předkopnutí
knee up zvednutí kolene
leg curl pokrčení zánožmo (pata k zadečku) (můj „lekr“)
lift zvednout
lunge výpad
mambo mambový krok
march chůze, pochod (vida, máč)
out ven
pivot obrat okolo osy (původně jsem to brala jako pozvánku na pivo)
pony poskok stranou (skoč jak poník)
repeaters opakovaný pohyb (já blbá slyšela beefeater, druh ginu)
reverse krok vzad do tvaru písmene A (či obráceného V)
side stranou, přenášení váhy ze strany na stranu
side to side přenesení váhy ze strany na stranu  (hle, santusák!)
single   jednou (pohyb, který se provede jednou) – ( ne, že jsi svobodná!)
step touch úkrok (hele, stepkáč)
straddle rozkročit (rozuměla jsem „trevl“, travel a těšila se na cestování)
tap přídup
turn otočit
twist pohyb pánví do stran (tohle jsem náhodou pochopila i já!)
V step krok do tvaru písmene V (ví step)
A závěr?

Cvičte, a je úplně jedno, jak vám to jde. Hýbejte se, cvičte pro radost z pohybu, pro radost z hudby, pro radost ze života. Vykašlete se na diety, milujte pohyb a ono to půjde.
PS: Co děláte zítra večer? Já jdu na aerobik.

Tento článek byl v Pozitivních novinách poprvé publikován 04. 01. 2005.